Sunday, June 3, 2012

Bộ trưởng Panetta đặt chân tới Cam Ranh đánh dấu một chặng đường dài của hợp tác Việt Mỹ

 “We all recall that a great deal of blood was spilled in the war on all sides – by Americans and by Vietnamese,” he said. “A lot of questions were raised on all sides over why the war was fought. “But if out of all that sacrifice we can build a strong partnership between our countries that looks to the future, then perhaps can we not only begin to heal the wounds of the past, but we can build a better future for all our people in the Asia-Pacific region.” (http://www.defense.gov/news/newsarticle.aspx?id=116597)
 “Có rất nhiều quân nhân Mỹ đã đặt câu hỏi tại sao lại có cuộc chiến Việt Nam? Chúng ta đã có quá nhiều hy sinh, mất mát. Vì tất cả những hy sinh đó, chúng ta sẽ xây dựng một mối quan hệ đối tác mạnh mẽ giữa hai nước, hướng tới tương lai. Chúng ta không những hàn gắn vết thương chiến tranh trong quá khứ mà còn xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn cho người dân hai nước” (Leon Panetta,  Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, phát biểu tại Cam Ranh, trưa 3/6/2012- Trích Người lao động, "Mỹ - Việt xây dựng quan hệ đối tác mạnh mẽ")
Nguồn: http://www.daylife.com/photo/028C2segkCa2o?__site=daylife&q=Vietnam
“The war does play a big role in terms of not only the lessons we learned from that war but I think also the fact that as a result of that war we probably have an even higher obligation to get involved in the healing process by improving our relations with this country.” (talk to Jennifer Griffin, Fox News's reporter, Foxnewsinsider, 3/6/2012, Secretary Leon Panetta Makes Historic Visit to Vietnam to Outline New Strategy for U.S. Presence in Asia 
(Bộ trưởng Panetta nói với Griffin, phóng viên của Fox News, trên tàu  USNS Richard E. Byrd: "Cuộc chiến có một vai trò to lớn không chỉ với nghĩa những bài học chúng ta học được từ cuộc chiến ấy mà tôi còn nghĩ về điều như là kết quả của cuộc chiến ấy là chúng ta có thể có một nghĩa vụ cao hơn tham dự vào quá trình hàn gắn vết thương bằng cách cải thiện quan hệ của chúng ta với đất nước này").  
Xem video từ Fox News: http://video.foxnews.com/v/1670971793001/

Hai dân tộc Việt-Mỹ đã bỏ lỡ cơ hội cùng xây dựng tình hữu nghị vào năm 1945-1946 khi chủ tịch Hồ Chí Minh đã viết nhiều thư gửi các tổng thống Roosevelt và Truman kêu gọi công nhận và ủng hộ nền độc lập của dân tộc Việt Nam. Lịch sử sau đó đẩy 2 dân tộc Việt-Mỹ đối đầu nhau trong một cuộc chiến nghiệt ngã để lại những mất mát đau thương cho cả hai dân tộc. Vì thế thật cảm động khi đọc được những phát biểu của Bộ trưởng Panetta!


Tin trên CNN: Decades after war, US and Vietnam swap slain troops' papers
Tin trên MSNBC: Panetta visits Vietnam, exchanges soldiers effects
Dân trí 4/6/2012: “Khu vực sẽ ổn định nếu Việt Nam, Philippines... hùng mạnh”Bộ trưởng quốc phòng Việt-Mỹ trao đổi kỷ vật chiến tranh
Người lao động 4/6/2012: Tướng Phùng Quang Thanh: Việt Nam có nhu cầu mua vũ khí Mỹ

Tướng Phùng Quang Thanh: Việt Nam có nhu cầu mua vũ khí Mỹ


Thứ Hai, 04/06/2012 16:05

(NLĐO)- Ngày 4-6, trong cuộc họp báo chung sau cuộc hội đàm với Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Leon Panetta, Bộ trưởng Quốc phòng Phùng Quang Thanh cho biết, Việt Nam có nhu cầu mua vũ khí của Mỹ và mong nước này bỏ cấm vận vũ khí sát thương.

Trả lời câu hỏi của hãng AFP về "kế hoạch của Việt Nam đối với việc mua vũ khí Mỹ nếu Mỹ đồng ý bán, cũng như Việt Nam có tiếp tục cho phép gia tăng sự vào ra cảng của tàu quân sự Mỹ đến cảng Cam Ranh?", Bộ trưởng, Đại tướng Phùng Quang Thanh, cho biết hiện nay Mỹ mới bỏ cấm mua các loại trang thiết bị sát thương với Việt Nam, còn các loại vũ khí sát thương chưa được dỡ bỏ cấm vận.

Đại tướng Phùng Quang Thanh và Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Leon Panetta  - Ảnh: AP
"Chúng tôi mong muốn Mỹ sẽ sớm bỏ lệnh cấm vận mua bán vũ khí sát thương vì mục đích bình thường hoá hoàn toàn quan hệ hai nước, vì lợi ích chung của hai nước. Nếu được dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương, chúng tôi có nhu cầu mua một số lại vũ khí trang thiết bị trước hết để sửa chữa, bảo quản, nâng cấp các loại vũ khí chúng tôi thu được trong chiến tranh" - Bộ trưởng Phùng Quang Thanh nêu rõ.

Sau đó, theo Đại tướng Phùng Quang Thanh, nếu khả năng tài chính đất nước cho phép, Việt Nam sẽ từng bước hiện đại hóa quân đội và sẽ lựa chọn mua những loại trang thiết bị vũ khí phù hợp yêu cầu hiện đại hóa quân đội của Việt Nam, giá cả cạnh tranh.

Bộ trưởng Phùng Quang Thanh cũng bày tỏ sự hoan nghênh việc tàu hậu cần, kỹ thuật của Mỹ tiếp tục đến sữa chữa ở các cảng thương mại của Việt Nam.

"Việt Nam có lợi thế các cơ sở sửa chữa, sản xuất tàu biển, kể cả tàu hậu cần, kỹ thuật của quân đội Mỹ, thợ của chúng tôi lành nghề, tay nghề tốt, chăm chỉ, giá cả cạnh tranh, để tăng cường hợp tác quốc phòng song phương đồng thời tạo công ăn việc làm cho công nhân của phía Việt Nam" - Bộ trưởng  Phùng Quang Thanh nói.

Tàu vận tải USNS Richard E.Byrd của hải quân Mỹ đang neo đậu sửa chữa tại cảng Cam Ranh - Ảnh: VNE
Trong phát biểu đầu tiên tại cuộc họp báo, Bộ trưởng Mỹ Leon Panetta bày tỏ sự cảm ơn sâu sắc sự đón tiếp của Bộ trưởng Phùng Quang Thanh cũng như việc tạo cơ hội cho ông thăm vịnh Cam Ranh.

"Đó là cuộc viếng thăm đầu tiên của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ đến cảng kể từ sau chiến tranh. Chuyến thăm tạo cơ hội cho tôi thăm một tàu Mỹ đang sửa chữa ở vịnh do một doanh nghiệp của Việt Nam, cảm ơn mức độ hợp tác của hai bên, sự hợp tác của Việt Nam dành cho tàu đó" - ông Panetta nêu rõ.

Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ cho rằng: "Cam Ranh là vịnh quan trọng. Nếu Việt Nam trong quá trình cải tạo có nhu cầu hỗ trợ, giúp đỡ thì Mỹ sẵn sàng".

Bộ trưởng Phùng Quang Thanh cho biết, tại cuộc hội đàm, hai bên đã trao đổi thẳng thắn, cởi mở vấn đề hai bên cùng quan tâm, về hợp tác quốc phòng song phương giữa Bộ Quốc phòng hai nước.

Hai bên tập trung trao đổi tìm biện pháp thúc đẩy thực hiện bản ghi nhớ hợp tác quốc phòng song phương mà bộ quốc phòng hai nước ký năm ngoái. Trong đó có một số lĩnh vực như tiếp tục đối thoại song phương cấp cao giữa bộ quốc phòng hai nước, hợp tác lĩnh vực trong tìm kiếm cứu nạn, lực lượng gìn giữ hòa bình của LHQ, hợp tác lĩnh vực quân y, hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ thảm họa thiên tai.

Hai Bộ trưởng Phùng Quang Thanh và Panetta đã có cuộc hội đàm thẳng thắn và cởi mở - Ảnh: Reuters
Đại tướng Phùng Quang Thanh cho biết, ông đã trao cho Bộ trưởng Panetta 3 bức thư, những kỷ vật của lính Mỹ trong chiến tranh ở Việt Nam.

"Hai bên cũng tiếp tục hợp tác trong rà phá bom mìn sót lại trong chiến tranh, Mỹ hỗ trợ giúp thông tin và trang thiết bị rà phá bom mìn giúp Việt Nam, hợp tác tẩy độc chất đọc da cam tồn lưu ở một số sân bay, khu vực trước đây Mỹ sử dụng trong cuộc chiến tranh ở Việt Nam" - Tướng Thanh nói.

"Tóm lại chúng tôi hợp tác trên 3 lĩnh vực hợp tác chính: trong khuổn khổ bản ghi nhớ hợp tác quốc phong song phương hai nước ký, về lĩnh vực an ninh phi truyền thống, khắc phục hậu quả chiến tranh, hỗ trợ nhân đạo, cứu trợ thảm họa" - Bộ trưởng Phùng Quang Thanh nhấn mạnh và cho biết hai bên nhận thấy tiềm năng, dư địa hợp tác còn lớn.

Tại cuộc báo, Bộ trưởng Phùng Quang Thanh cũng nêu rõ: "Hợp tác quốc phòng song phương tăng cường hiểu biết, tăng cường tin cậy phù hợp quan hệ chung hai nước, với tinh thần tôn trọng độc lập, chủ quyền toàn vẹn lãnh thổ của nhau, đôi bên cùng có lợi, đôi bên cùng hợp tác, phát triển ở khu vực, đóng góp cho thế giới, không làm phương hại an ninh của các nước láng giềng và các nước khác".

Bộ trưởng Panetta đến thăm tàu USNS Richard E.Byrd đang neo đậu sửa chữa ở Cam Ranh - Ảnh: AP
Bộ trưởng Panetta tán đồng: "Mỹ có mục đích muốn thúc đẩy chính những điều như Bộ trưởng Thanh đã đề cập là độc lập, chủ quyền của các nước trong khu vực. Đó chính là phục vụ lợi ích của sự ổn định".

"Chắc chắn rằng chúng ta sẽ có sự ổn định nếu có một Việt Nam hùng mạnh hay Indonesia hùng mạnh, Philippines hùng mạnh và các nước trong khu vực hùng mạnh. Sự mất ổn định diễn ra nếu khu vực chỉ có nhóm những nước yếu, trong khi Mỹ và Trung Quốc là cường quốc trong khu vực. Vấn đề trọng yếu là để có tương lai ổn định, thịnh vượng, nhân dân các nước trong khu vực sống tốt đẹp thì điều quan trọng phải bảo đảm làm sao các nước có thể phát triển năng lực, kinh tế, thương mại. Điều đó sẽ đem các nước xích lại với nhau chứ không phải đẩy nhau cách xa. Đó là mục đích của Mỹ và là lý do vì sao tôi có mặt ở Việt Nam" - Ông Panetta nêu rõ.
Bích Diệp
[Quay lại]

Có 25 ý kiến

  • Văn Nhi
    04/06/2012 16:37
    Hy vọng Việt Nam và Hoa Kỳ trở thành đối tác chiến lược, hợp tác tốt trên cơ sở tôn trọng độc lập, chủ quyền toàn vẹn lãnh thổ của nhau. Cùng khép lại quá khứ và hướng về tương lai.
  • Đặng Hòa Bình
    04/06/2012 17:07
    Là một CCB từ trước 4/1975, tôi hoan nghênh chuyến thăm Việt Nam của ngài Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Panettan.Chúc cho mối quan hệ hợp tác của Quân đội 2 nước dần đi vào thực chất góp phần thiết thực vì hòa bình, ổn định ở khu vực Châu Á-TBD và thế giới.
  • bsquoclong
    04/06/2012 17:10
    Mong Việt Mỹ sớm bình thường hóa về mọi mặt, khép lại quá khứ, mở ra tương lai tươi sáng... VN mong làm bạn với tất cả mọi bạn bè trên thế giới, tôn trọng chủ quyền của nhau...
  • Năm Khùn
    04/06/2012 17:11
    Nụ cười của 2 bộ trưởng rõ là chân thành đầy chất tình bạn. Nhân dân Mỹ và Nhân dân Việt Nam đều có điểm chung là kiên cường, bất khuất, có lòng tự trọng và không tráo trở. Vậy thì hà cớ gì chúng ta không là bạn?
  • Nguyễn Hùng
    04/06/2012 17:37
    Chúc sức khỏe hai ngài bộ trưởng trên tinh thần hợp tác và tin cậy lẫn nhau.
  • kiec
    04/06/2012 17:54
    37 năm, thời gian tuy có dài nhưng cuối cùng Việt Nam và Hoa Kỳ cũng có được một bước tiến quan trọng về mọi mặt. Hy vọng cái bắt tay của 2 ngài bộ trưởng cũng là đại diện cho cái bắt tay của người dân 2 nước đang mong muốn khép lại quá khứ, xóa bỏ hận thù để hướng về một ngày mai tốt đẹp hơn.
  • nghoa
    04/06/2012 18:46
    Chuyện quá khứ không tốt thì nên khép lại. Hãy vì tương lai hạnh phúc và phồn vinh của nhân dân 2 nước Việt Nam-Mỹ.
  • Minh
    04/06/2012 18:57
    Tôi tin tưởng vào đường lối đối ngoại của đất nước, và hy vọng quan hệ hợp tác giữa VN và Mỹ sẽ ngày càng tiến triển tốt đẹp
  • cua đồng
    04/06/2012 19:25
    Xin chúc mừng sự bình thường hóa hoàn toàn trong mọi quan hệ, cái bắt tay đầy ý nghĩa và thân thiện.
  • QuýX
    04/06/2012 19:46
    Những điều khoản rất rõ ràng và minh bạch, từ sự minh bạch đó mới xây dựng lòng tin, và có lòng tin thì hòa bình mới là mãi mãi.
  • 04/06/2012 20:02
    Mong muốn sự hợp tác chặt chẽ với Mỹ vì sự ổn định, và thịnh vượng của Việt nam.
  • trần công danh
    04/06/2012 22:15
    tôi rất ủng hộ!VN muôn năm...!
  • LÃ XUÂN NGỮ
    04/06/2012 22:49
    Hoa kỳ hiện là nước có kim ngạch xuất nhập khẩu chủ lực của VN.Sự hợp tác nhiều mặt với Hoa kỳ là rất quan trọng trong chính sách kinh tế, an ninh, Quốc phòng của VN. Tôi rất ủng hộ chính sách thắt chặt và phát triển với Hoa kỳ.Hy vọng Hoa kỳ sẽ bãi bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho VN, nếu được bãi bỏ chúng ta sẽ mua được nhiều phụ tùng , linh kiện thay thế những khí tài cũ, bị hư hỏng từ chế độ cũ bỏ lại với số lượng rất lớn.Tiết kiệm được ngân sách quốc gia.Việt Nam sẽ là bạn của tất cả các nước.
  • Nguyen Long
    04/06/2012 22:51
    Có 4000 năm lịch sử, Việt Nam là một nước tự trọng và tự tin. Các cường quốc nên hiểu điều đó. Nước Mỹ đã hiểu, hy vọng cường quốc "mới nổi" cũng phải hiểu! Người Mỹ và người Việt đã rất "fairplay", hy vọng người nước khác cũng "fairplay" với người Việt!
  • culi
    05/06/2012 00:38
    Khi các chiến hạm của Mỹ được qua lại gần vùng biển của VN, được cập bến tại cảng Cam Ranh để tu bổ sửa chữa tiếp nhiên liệu... là đến lúc các tàu chiến của Trung Quốc sẽ phải né tránh. Nếu ký kết được một thỏa ước thuê mướn quân cảng Cam Ranh của VN thì các tàu chiến của Mỹ sẽ tự nhiên bảo vệ luôn lãnh hải của VN trước sự dòm ngó thao túng của người anh em bá quyền TQ. Không có điều gì hay bằng, tin này sẽ khiến các ngư dân Việt Nam rất vui mừng và cái ông lãnh đạo nào đó đã cho người Trung Quốc thuê nuôi cá tra cá mú rất là buồn. Cần phải cho người nhái rà soát hết vùng đó xem họ có đặt các thiết bị theo dõi tàu chiến của ta và Mỹ qua lại trong khu vực đó hay không. Cam Ranh là một quân cảng thuộc hạng lý tưởng nhất thế giới, nó khống chế được hết vùng biển Đông nếu nơi đó có một lực lượng hải quân đủ mạnh.
  • Hăng rết
    05/06/2012 07:01
    Với sự lấn lướt và chèn ép của TQ ở khu vực biển đông thì sự hợp tác giữa Việt nam và Mỹ là điều cần thiết.Nên tôn trọng và bình thường hóa các quan hệ với nhau,cùng có lợi.
  • dang
    05/06/2012 07:04
    Bạn đọc ủng hộ, cần cởi mở phát triển quan hệ Việt _Mỹ.
  • Bà 8 Sydney
    05/06/2012 07:20
    Nếu Vinalines và Vinahin, Tổng công ty dầu khí đừng gây thất thoát thì số tiền ấy có thể dùng để mua vũ khí bảo vệ đất nước.
  • HOÀNG
    05/06/2012 07:42
    Sau khi bộ trưởng quốc phòng Mỹ về, Việt Nam cần phải tăng cường cảnh giác ông hàng xóm sẽ tìm mọi cách để gây sự sau vụ này. Đặc biệt các tàu cá phải cảnh giác đó nghe!
  • kyky
    05/06/2012 08:34
    Cả 2 đầu cần nhau, có thể hỗ trợ lẫn nhau!
  • nguyen minh tu
    05/06/2012 11:07
    Vì chiến lược đảm bảo an ninh quốc gia trong tương lai, mối quan hệ hợp tác Việt - Mỹ thật sự cần thiết. Phải làm điều gì đó cho các thế lực hiếu chiến không thể tự tung tự tác được.
  • Lê Hoàng
    05/06/2012 11:17
    Theo tôi thì Mỹ nên cùng Việt Nam tiến sâu hơn nữa trong các mối quan hệ từ chính trị, kinh tế, quân sự...trong đó bỏ cấm vận và Việt Nam được mua các loại vũ khí tối tân từ Mỹ; điều đó có lợi cho cả 2 trên mọi mặt. Mỹ đã xác định dồn 60% Hải quân về Châu Á-TBD thì chắc chắn biết được vị trí địa lý, tầm quan trọng của Việt Nam trong vấn đề biển Đông để đối trọng của Mỹ với Trung Quốc. Không nên bỏ qua những cơ hội tốt của cả 2. Khép lại quá khứ, tiến tới tương lai là điều nên làm sớm.
  • Thanh Minh
    05/06/2012 13:26
    Thực sự khí tài quân sự thu từ trước 75 quá cũ rồi, có khi Mỹ cũng chẳng còn phụ tùng mà bán. Nếu có điều kiện nên mua hàng mới. Vũ khí Mỹ có đắt hơn vũ khí Nga nhưng chất lượng đã được kiểm nghiệm trên chiến trường, từ Nam Tư, Iraq đến Afghanistan ...
  • Cam Ranh
    05/06/2012 13:59
    Hãy cùng người Mỹ hướng tới tương lai! Chống Mỹ thì luôn ra rả nhắc tới, nhưng chống Tàu năm 79 thì không nhắc tới, người Mỹ chưa bao giờ có ý định chiếm m2 nào của VN, còn TQ thì không bao giờ từ bỏ ý định xâm chiếm lãnh thổ của chúng ta, từ hàng ngàn năm nay, và chúng chưa bao giờ từ bỏ ý định.
  • Dân Việt
    05/06/2012 14:37
    Xin hoan nghênh. Tin rằng sự hợp tác sẽ mang lại sự thịnh vượng và ổn định khu vực, đưa Việt Nam lên một tầm cao mới.

No comments:

Post a Comment